MAME についているソフトリストの間違い探し

こちらのリストの管理上、 MAME に付属している hash/pcecd.xml を抽出して csv ファイルを作っている. ここでいくつか間違いがあるので直してみた. やっていると母国語が英語であろう人が書いた日本語の解釈に困ることがある気がしてきた.

基本ルール

  • なぜか抜けている & を足す
  • 体験版や開発流出品は除外する
  • バージョン違いはわたしの目的では気にしないつもりなので1ゲームは1つを割り振る
  • 明らかな間違いは直す
  • 全角英数は半角, SJIS 依存してそうな記号は変える
  • 意味として重複している副題、重要ではないと勝手に判断した副題は消す

修正差分とそれの私の解釈

1,2c1,2
< Jpn	SCD	ADCD3001	A. III A列車で行こうIII ~ A Ressha de Ikou III (Box?)	A. III
< Jpn	ACD,SCD	ADCD4002	アトラスRenaissance Voyager	The Atlas - Renaissance Voyager
---
> Jpn	SCD	ADCD3001	A列車で行こうIII	A. III
> Jpn	ACD,SCD	ADCD4002	THE ATLAS	The Atlas - Renaissance Voyager

ADCD3001: A.III (主題) A列車で行こうIII (副題)なのか、意味の冗長なのかよくわからない. 英語の表記は A. III だけで単純すぎてそれでよいのだろうか.
ADCD4002: タイトル画面では THE ATLAS と書いてあったのでそうした.

27c27
< Jpn	SCD	DWCD2002	ライザンバーII	Rayxanber III
---
> Jpn	SCD	DWCD2002	ライザンバーIII	Rayxanber III
32,38c32,38
< Jpn	SCD	FCCD5003	真・女神転生	Shin Onryou Senki
< Jpn	GECD	GECD-1010	CD Mahjong Bishoujo Chuushinha	CD Mahjong Bishoujo Chuushinha
< Jpn	GECD	GECD-1012	CD Pachisuro Bishoujo Gambler	CD Pachisuro Bishoujo Gambler
< Jpn	GECD	GED-1011	Hi-Leg Fantasy	Hi-Leg Fantasy
< Jpn	GECD	GED-1013	CD Hanafuda Bishoujo Fan Club	CD Hanafuda Bishoujo Fan Club
< Jpn	GECD	GED-1015	AV Tanjou	AV Tanjou
< Jpn	GECD	GED-1016	Bishoujo Janshi Idol Pai	Bishoujo Janshi Idol Pai
---
> Jpn	SCD	FCCD5003	真怨霊戦記	Shin Onryou Senki
> Jpn	GECD	GECD-1010	CD麻雀美少女中心派	CD Mahjong Bishoujo Chuushinha
> Jpn	GECD	GECD-1012	CDパチスロ美少女ギャンブラー	CD Pachisuro Bishoujo Gambler
> Jpn	GECD	GED-1011	ハイレグファンタジー	Hi-Leg Fantasy
> Jpn	GECD	GED-1013	CD花札美少女ファンクラブ	CD Hanafuda Bishoujo Fan Club
> Jpn	GECD	GED-1015	AV誕生	AV Tanjou
> Jpn	GECD	GED-1016	美少女雀士アイドルパイ	Bishoujo Janshi Idol Pai

DWCD2002, FCCD5003: 制作者のコピペミスが予想される
GECD-xxxx: 日本語名をつけた. (2019年12月26日追記:GECD-1012 の日本語名を訂正)

43c43
< Jpn	CD	HACD9002	サイドアームスペシャル	Hyper Dyne SideArms Special
---
> Jpn	CD	HACD9002	サイドアームスペシャル	SideArms Special

HACD9002: Hyper Dyne を発音することがない気がした.

46,47c46,47
< Jpn	CD	HCD0012 / HCD0011 (w/ audio CD)	うる星やつら STAY WITH YOU	Urusei Yatsura - Stay With You
< Jpn	CD	HCD0013	J. B. ハロルド 殺人クラブ	J. B. Harold Satsujin Club
---
> Jpn	CD	HCD0012	うる星やつら STAY WITH YOU	Urusei Yatsura - Stay With You
> Jpn	CD	HCD0013	J.B.ハロルド殺人クラブ	J. B. Harold Satsujin Club

HCD0012: ゲームのパッケージとしては HCD0012 と HCD0011 で、ゲームディスクは HCD0012 だと思われる. HCD0011 は別途登録すべき.
HCD0013: 殺人を書いてマーダーと呼ぶ記憶があったんだけど保留.

58,59c58,59
< Jpn	SCD	HCD2028	アドベンチャークイズ カプコンワールドハテナの大冒	Adventure Quiz - Capcom World Hatena no Daibouken
< Jpn	CD	HCD2029	ロードス島戦記	Lodoss Tousenki - Record of Lodoss War
---
> Jpn	SCD	HCD2028	アドベンチャークイズ カプコンワールド ハテナの大冒険	Adventure Quiz - Capcom World & Hatena no Daibouken
> Jpn	CD	HCD2029	ロードス島戦記	Lodoss Tou Senki - Record of Lodoss War

HCD2028:冒険が脱字していた. 2 つのゲームの名前の間に & をいれるべきか悩む. パッケージではその間は改行していて1行で書く適切な方法がわからない.
HCD2029: Lodosstou Senki のほうがいいのかもしれない.ロードスが外来語であり、島をくっつけると変に見えて困る.

93c93
< Jpn	SCD	HCD5075	銀河お嬢様伝説ユナ2	Ginga Ojousama Densetsu Yuna II - Eternal Princess
---
> Jpn	SCD	HCD5075	銀河お嬢様伝説ユナ2 -永遠のプリンセス-	Ginga Ojousama Densetsu Yuna II - Eien no Princess
96c96
< Jpn	SCD	HCD5078	銀河お嬢様伝説ユナ HuVIDEO同梱再販版	Ginga Ojousama Densetsu Yuna HuVideo CD
---
> Jpn	SCD	HCD5078	銀河お嬢様伝説ユナ HuVIDEO	Ginga Ojousama Densetsu Yuna HuVideo CD

HCD5075:かなりの混乱事例.タイトル画面に Galaxy Fraulein と書いてあるが、英語とドイツ語が混ざっている. そして漢字も書いてある. サブタイトルはこのリストの慣例を無視して英訳している.優先すべき事項が母国語に依存しすぎる.

98c98
< Jpn	CD	HCD8001	小川範子 No・Ri・Ko	No Ri Ko
---
> Jpn	CD	HCD8001	No・Ri・Ko	No Ri Ko

HCD8001: 商品名は No.Ri.Ko で漢字の名前は副題だと思う. そして意味が重複しているので副題は消した.

104,106c104,106
< Jpn	CD	HCD9008	ぎゅわんぶらあ自己中心派 激闘36雀士 CDだよ全員集合	Gambler Jikochuushinha - Gekitou 36 Janshi
< Jpn	CD	HCD9009	イースI・II	Ys Book I II
< Jpn	SCD	HDC2037	天外魔境 ZIRIA SCDバージョン	Tengai Makyou - Ziria Hibaihin
---
> Jpn	CD	HCD9008	ぎゅわんぶらあ自己中心派 CDだよ全員集合!!激闘36雀士	Gambler Jikochuushinha - CD dayo Gekitou 36 Janshi
> Jpn	CD	HCD9009	イースI・II	Ys I & II
> Jpn	SCD	HCD2037	天外魔境 ZIRIA 非売品	Tengai Makyou - Ziria Hibaihin

HCD9008: 長いし単語の並べ方をタイトル画面をみて直した. でもパッケージと並び順が違う.

113c113
< Jpn	ACD,SCD	HECD4007	ブランディッシ	Brandish
---
> Jpn	ACD,SCD	HECD4007	ブランディッシュ	Brandish

HECD4007: 脱字.

116c116
< Jpn	ACD,SCD	HECD4010	サザン アイズ 3X3EYES ~三只眼燮成~	3x3 Eyes - Sanjiyan Hensei
---
> Jpn	ACD,SCD	HECD4010	3x3EYES ~三只眼燮成~	3x3 Eyes - Sanjiyan Hensei

HECD4010: 3x3 をサザンと読めるのは日本人だけだろうし、この読み方は辞書にのっていない. 一応重複として消したが、英語名を Sazan Eyes にしたほうがよいのでは??
(追記2019年12月19日) Southern (英語) <- サザン (日本人が聞き取るカタカナ語) <- 3x3 (小学校2年生でやる乗算の覚え方) でよいのだろうか...?

141c141
< Jpn	ACD	HMCD4008	ファイプロ女子憧夢超女大戦 全女vsJWP	Wrestling Universe - Fire Pro Joshi - Dome Choujo Taisen - WOWOW vs. JWP
---
> Jpn	ACD	HMCD4008	ファイプロ女子憧夢超女大戦 全女vsJWP	Fire Pro Joshi Dome Choujo Taisen - Zenjo vs JWP

HMCD4008: 英語名がやたらと長いし Wowow は放送局名なので直しました.

151c151
< Jpn	SCD	ICCD1001	アールタイプ コンプリートCD	R-Type Complete CD
---
> Jpn	SCD	ICCD1001	R-TYPE コンプリートCD	R-Type Complete CD

ICCD1001: R-TYPE をカタカナで書く例は個人的主観で気持ち悪かったのでかえた.

154c154
< Jpn	SCD	ICCD3004	ソルビアンカ	Sol Moonarge
---
> Jpn	SCD	ICCD3004	ソル:モナージュ	Sol Moonarge
164,165c164,165
< Jpn	CD	JCCD0003	ジャックニクラウス・チャンピオンシップ・ゴルフ	Jack Nicklaus World Tour Golf
< Jpn	CD	JCCD0601	ウルトラボックス創刊号	Ultrabox Sohkan Gou
---
> Jpn	CD	JCCD0003	ジャックニクラウス・ワールド・ゴルフ・ツアー	Jack Nicklaus World Golf Tour
> Jpn	CD	JCCD0601	ウルトラBOX創刊号	Ultrabox Sohkan Gou

ICCD3004: たぶんコピペミス
JCCD0003: 日本語名はHuCard のほうの名前からコピペしたらしい.英語の名前はパッケージはその順番であってるが、英訳としてはダメだと思う.
JCCD0601: ほかのシリーズがBOXで統一していたのでそれにした.

175c175
< Jpn	SCD	JCCD2010	ダンジジョンマスター セエロンズ・クエスト	Dungeon Master - Theron's Quest
---
> Jpn	SCD	JCCD2010	ダンジョンマスター セロンズ・クエスト	Dungeon Master - Theron's Quest
190c190
< Jpn	SCD	KMCD2002	スナッチャー・シーディロマンティック	Snatcher
---
> Jpn	SCD	KMCD2002	スナッチャー・シーディロマンティック	Snatcher CDROMANTIC

JCDD2010: ダンジョンは誤字. ナレーションではセロンズといっているのでそっちにした.
KMCD2002: 作った人は CDROMANTIC を抜いたのは深い理由がありそうな気がする.

198c198
< Jpn	SCD	KOCD3005	信長の野望・全国版	Nobunaga no Yabou - Zenkokuban
---
> Jpn	SCD	KOCD3005	信長の野望 全国版	Nobunaga no Yabou - Zenkokuban
205c205
< Jpn	SCD	MCCD1003	キャンペーン版大戦略II	Daisenryaku II - Campaign Version
---
> Jpn	SCD	MCCD1003	キャンペーン版大戦略II	Campaign Ban Daisenryaku II
207c207
< Jpn	SCD	MCCD4005	フレイCD -サーク外伝-	Fray CD Xak Gaiden
---
> Jpn	SCD	MCCD4005	フレイCD -サーク外伝-	Fray CD - Xak Gaiden

KOCD3005: 続編に書き方を合わせた
MCCD1003: キャンペーンを先につける方が正しいらしい
MCCD4005: 英語名副題の前に - をつけた

210c210
< Jpn	SCD	MRCD2001	テクモ ワールドカップスーパーサッカー	Tecmo World Cup Super Soccer
---
> Jpn	SCD	MRCD2001	テクモワールドカップスーパーサッカー	Tecmo World Cup Super Soccer
212,213c212,213
< Jpn	SCD	MWCD2001	ザ・キックボクシング	The Kick Boxing
< Jpn	SCD	MWCD2002	ザ・デビスカップテニス	The Davis Cup Tennis
---
> Jpn	SCD	MWCD2001	ザ・キックボクシング	The Kick Boxing
> Jpn	SCD	MWCD2002	ザ・デビスカップテニス	The Davis Cup Tennis

この3つは記号とスペースの振り方の変更だけ.

235,237c234,236
< Jpn	SCD	NAPR-1034	キャルツー	Cal II
< Jpn	SCD	NAPR-1035	ドラゴンナイト3	Dragon Knight III
< Jpn	SCD	NAPR-1036	グラデュエーション 卒業 Graduation	Sotsugyou - Graduation
---
> Jpn	SCD	NAPR-1034	CALII	Cal II
> Jpn	SCD	NAPR-1035	ドラゴンナイトIII	Dragon Knight III
> Jpn	SCD	NAPR-1036	卒業 -Graduation-	Sotsugyou - Graduation
240,241c239,240
< Jpn	SCD	NAPR-1039	キャルIII 完結編	Cal III
< Jpn	SCD	NAPR-1040	クイズアベニュー3	Quiz Avenue III
---
> Jpn	SCD	NAPR-1039	CALIII 完結編	Cal III - Kanketsu Hen
> Jpn	SCD	NAPR-1040	クイズアベニューIII	Quiz Avenue III
244c243
< Jpn	ACD,SCD	NAPR1043	誕生~デビュー~	Tanjou Debut
---
> Jpn	ACD,SCD	NAPR1043	誕生 -デビュー-	Tanjou - Debut

NAPR-1034: 自分がCAL のほうが自然に感じた.
NAPR-1035: タイトル画面のローマ数字にした
NAPR-1036: こういう単純な翻訳併記は副題として冗長な気もするが消さなかった.
NAPR-1039,NAPR-1043:その前の3つ理由とだいたい同じ.

251c250
< Jpn	SCD	NAPR-1050	スペースインベーダー・ジ・オリジナルゲーム	Space Invaders - The Original Game
---
> Jpn	SCD	NAPR-1050	スペースインベーダー The Original Game	Space Invaders - The Original Game

NAPR-1035: カタカナが長い.

254c253
< Jpn	CD,SCD	NBCD1001	まーじゃん バニラシンドローム	Bunilla Syndrome Mahjong
---
> Jpn	CD,SCD	NBCD1001	まーじゃん バニラシンドローム	Mahjong Bunilla Syndrome

NBCD1001: 英語表記の単語の順番が変.

261c260
< Jpn	SCD	NBCD5008	スロット勝負師	Slot Shoubushi
---
> Jpn	SCD	NBCD5008	スロット勝負師	Slot Gambler
267c266
< Jpn	CD	NSCD0003	サイバーシティ オーエド 808 獣の属性	Cyber City OEDO 808
---
> Jpn	CD	NSCD0003	サイバーシティ オーエド 808 獣の属性	Cyber City OEDO 808 - Kenono no Alignment

NBCD5008: 漢字に「ぎゃんぶらー」てふりがながふってあった.
NSCD0003: パッケージの属性に「アラインメント」てふりがながふってあった.

271c270
< Jpn	CD,SCD	NSCD2007	ロードオブウォーズ	Choujikuu Yousai Macross 2036
---
> Jpn	CD,SCD	NSCD2007	超時空要塞マクロス -2036-	Choujikuu Yousai Macross 2036
276c275
< Jpn	SCD	NSCD2014	超時空要塞マクロス -永遠のラヴソング-	Choujikuu Yousai Macross Eien no Love Song
---
> Jpn	SCD	NSCD2014	超時空要塞マクロス -永遠のラヴソング-	Choujikuu Yousai Macross - Eien no Love Song

NSCD2007: ひどいコピペミス.
NSCD2014: 副題記号を付加

280c279
< Jpn	SCD	NSCD5018	愛・超兄貴	Ai Chou Aniki
---
> Jpn	SCD	NSCD5018	愛・超兄貴	Ai Chou Aniki
282c281
< Jpn	CD	NXCD0002	三国志 英傑天下に臨む/監修:横山光輝	Sangokushi Eiketsu - Tenka ni Nozomu
---
> Jpn	CD	NXCD0002	三国志 英傑天下に臨む	Sangokushi -Eiketsu Tenka ni Nozomu 
288c287
< Jpn	CD	NXCD2009	横山光輝 真・三国志 ?天下は我に?	Shin Sangokushi - Tenka ha Ware ni
---
> Jpn	CD	NXCD2009	横山光輝 真・三国志 ?天下は我に?	Yokoyama Mitsuteru Shin Sangokushi - Tenka ha Ware ni

NXCD0002: 監修は主題でも副題でもない気がするので消した
NXCD2009: この作者の三国志の漫画の設定だろうからいると思って英語名に足した. この2つの関係は気持ち悪い.

290c289
< Jpn	SCD	NXCD2011	ウィザードリィーV	Wizardry V - Heart of the Maelstrom
---
> Jpn	SCD	NXCD2011	ウィザードリィV	Wizardry V - Heart of the Maelstrom

NXCD2011: 末尾のーはファミコンのやつにはなかった.

295,296c294,295
< Jpn	SCD	NXCD2015	ダウンタウン熱血物語	Downtown Nekketsu Monogatari
< Jpn	SCD	NXCD2016	スーパーリアル麻雀スペシャル ミキ・カスミ・ショウコの思い出	Super Real Mahjong Special - Miki Kasumi Shoko no Omoide
---
> Jpn	SCD	NXCDxxxx	ダウンタウン熱血物語	Downtown Nekketsu Monogatari
> Jpn	SCD	NXCD2016	スーパーリアル麻雀スペシャル ミキ・カスミ・ショウコの思い出より	Super Real Mahjong Special - Miki Kasumi Shoko no Omoide yori

NXCDxxxx: NXCD2015 はダウンタウン熱血行進曲の型番である. 熱血物語の方は生産数が少ないのか本物の写真が簡単にはでてこない. 絵柄が違う偽物が横行していて悲しい気分になった. (追記 NXCD3019 が正解とのことです)
NXCD2016: パッケージには「思い出より」と書いてあるがタイトル画面では「想いで」と書いてあるのでどちらがいいのかわからない.

312c311
< Jpn	CD	NXCD9001	北斗星の女 西村京太郎	Nishimura Kyoutarou Mystery - Hokutosei no Onna
---
> Jpn	CD	NXCD9001	西村京太郎ミステリー 北斗星の女	Nishimura Kyoutarou Mystery - Hokutosei no Onna

NXCD9001:主題と副題がどちらかわからない.

317c316
< Jpn	CD	PVCD-2005	マインスウィーパー	Mine Sweeper
---
> Jpn	CD	PVCD-2005	マインスイーパー	Mine Sweeper
324,325c323,324
< Jpn	SCD	PVCD-4012	メタルエンジェル	Metal Angel II
< Jpn	SCD	PVCD-5013	熱血レジェンド ベースボーラー	Nekketsu Legend Baseball
---
> Jpn	SCD	PVCD-4012	メタルエンジェル2	Metal Angel II
> Jpn	SCD	PVCD-5013	熱血レジェンド ベースボーラー	Nekketsu Legend Baseballer

PVCD-4012: コピペミス
PVCD-5013: Baseballer という表記を英語がはなせる人にとって拒否された気がした.

338c337
< Jpn	ACD,SCD	RHCD-4009	卒業2	Sotsugyou II - Neo Generation
---
> Jpn	ACD,SCD	RHCD-4009	卒業2 Neo generation	Sotsugyou II - Neo Generation
342,343c341,342
< Jpn	SCD	RSCD3004	フラッシュハイダース	Flash Hiders
< Jpn	SCD	RSCD-4005	ザ ティーベィー ショー	The TV Show
---
> Jpn	ACD,SCD	RSCD3004	フラッシュハイダース	Flash Hiders
> Jpn	SCD	RSCD-4005	The TV Show	The TV Show

RSCD3004: Arcade Card をいれると起動後に専用の処理が入る
RSCD-4005: ザ ティーヴィー ショーとは書いてある. こういう併記型は判断に困る.

352c351
< Jpn	CD	SSCD0001	ザ・キックボクシング	The Manhole
---
> Jpn	CD	SSCD0001	ザ・マンホール	The Manhole
356,357c355,356
< Jpn	SCD	SXCD2001	ヤワラ	Yawara!
< Jpn	SCD	SXCD4002	ヤワラ!2	Yawara! II
---
> Jpn	SCD	SXCD2001	Yawara!	Yawara!
> Jpn	SCD	SXCD4002	Yawara!2	Yawara! II

SSCD0001: コピペミス
SXCD2001, SXCD4002: カタカナ表記を優先する場面はなかったのでカタカナを消した.

376,377c375,376
< Jpn	CD	TJCD0013	デコボコ伝説 走るワガマンマー	Dekoboko Densetsu - Hashire Wagamanma
< Jpn	CD	TJCD1014	エグザイル 時の狭間に	Exile - Toki no Hasama he
---
> Jpn	CD	TJCD0013	デコボコ伝説 走るワガマンマー	Dekoboko Densetsu - Hashiru Wagamanma
> Jpn	CD	TJCD1014	エグザイル 時の狭間へ	Exile - Toki no Hasama he

TJCD1014: 転記ミス.文法としてはへでもにでも間違っていない.
(2019年12月12日追記) 狭間が Hasama か Hazama か不明. 一般会話では曖昧で許容すべき事例であるが、これが固有名詞、それが英語表記となるとどれかわからない. 筆者の感覚として一般会話としては Hazama のほうが正しいと思う. またこの場合はソフト側での発音に準じるのが無難な回答なのだが、発音していないので不明.

397,398c396,397
< Jpn	CD	TJCD3034	レーザーソフト ビジュアル コレクション ヴァリス コズミック・ファンタジー ビジュアル集	Laser Soft Visual Collection Volume I - Cosmic Fantasy Visual Shuu
< Jpn	CD	TJCD3035	レーザーソフト ビジュアル ヴァリスビジュアル集	Laser Soft Visual Collection Volume II - Valis Visual Shuu
---
> Jpn	CD	TJCD3034	レーザーソフトビジュアルコレクション コズミック・ファンタジー ビジュアル集	Laser Soft Visual Collection Volume I - Cosmic Fantasy Visual Shuu
> Jpn	CD	TJCD3035	レーザーソフトビジュアル ヴァリス ビジュアル集	Laser Soft Visual Collection Volume II - Valis Visual Shuu
400,402c399,401

TJCD3034: コピペミス.両方とも長い名前で困る.

< Jpn	SCD	TJCD4038	コズミックファンタジー4 ~銀河少年伝説~ -激闘篇-	Cosmic Fantasy IV - Ginga Shounen Densetsu Totsunyuu Hen
< Jpn	SCD	TJCD4040	コズミックファンタジー4 ~銀河少年伝説~ -突入篇-	Cosmic Fantasy IV - Ginga Shounen Densetsu Gekitou Hen
< Jpn	CD	TJCD9001	ヴァリスII THE FANTASM SOLDIER	Valis II - The Fantasm Soldier
---
> Jpn	SCD	TJCD4038	コズミックファンタジー4 ~銀河少年伝説~ -激闘篇-	Cosmic Fantasy IV - Ginga Shounen Densetsu Gekitotsu Hen
> Jpn	SCD	TJCD4040	コズミックファンタジー4 ~銀河少年伝説~ -突入篇-	Cosmic Fantasy IV - Ginga Shounen Densetsu Totsunyuu Hen

名前が長い上激突(gekitotsu)と突入(totsunyuu)の単語の読みが入れ替わっている,型番はどちらが正しいのかわからない.