アーケード用ストリートファイターIIの日本語文字列

https://dev.upergrafx.com/sf2message/
気になったので ROM image から抜き出しました. いくつか仕様をかきます.

  • 位置、色、改行の制御は抜きました.
  • 改行=文字列の終端です.
  • ----xxxx----, #x はわたしが独自にいれました.
  • 濁音/半濁音記号とかな文字は分離しているのはそのままの表記です.
  • 文字化けしていたら文字コードUTF-8 にしてください.
  • 斜めの矢印は Unicode の絵文字です.

Street Figher II - World Warrior

https://dev.upergrafx.com/sf2message/sf2ww_message.txt

  • ---- advice ---- コンティニュー画面の文字列で, #x はキャラ別です.
    • キャラ別に12個 (10個?) の文字列がありますが重複する文字列は省略しました.
    • #4 はなにもないのは #0 と全部同じで省略されたからです.
    • 解析が不十分で [xxxx] などの制御記号をうまく処理できませんでした.
  • ---- message ---- は試合後のセリフとエンディングが一緒になっています

Street Figher II' - Champion Edition

https://dev.upergrafx.com/sf2message/sf2ce_message.txt

  • ---- advice ---- は同じです.
  • タ"メー[8891], [890a]ヒ"エト大統領 などの表記はそこに文字データがありませんでした. おそらく未使用文字列で重要ではないことだとおもいます.
  • フ"レスレっト, ナっシュはゲーム画面でもその表記です.
  • 追加キャラのエンディングの文字列は別に増えました.

Street Figher II' Turbo - Hyper Fighting

  • すべての文字列が前バージョンと同じなので省略します.
  • バルログのバックステップはコマンドが変わったので、該当文字列は未使用になったはずです(未確認)

Super Street Fighter II - The New Challengers

https://dev.upergrafx.com/sf2message/supersf2_message.txt

  • 濁音/半濁音文字が登録されました.
  • 変換元は通常版でトーナメント版ではありません.
  • ---- advice ---- はキャラ別のデータ管理が別になったのでこちらでは表記していません.
  • すべてのキャラで試合後のセリフとエンディングが別管理になりました. キャラ別の分類用データは見つけていません.

Super Street Fighter IIX - Grand Master Challenge

https://dev.upergrafx.com/sf2message/x_message.txt
https://dev.upergrafx.com/sf2message/super_x_messege_diff.txt (差分)
大半が前作と同じなので差分をみたほうが便利だと思われます.

開発後記

Super SF2 で大量の漢字が登録されたので Google Drive -> 同 Docs で OCR にかけてみましたが、中国語にない漢字(売、与、写など多数)の識別がほとんどできていなくて、日本語認識モードがほしいと思いました.

Hyper SF2 や他の機種の解析はやりません.